In dulci jubilo (Trad. - R. L. de Pearsall - RNC - T. Loddo)
In dulci jubilo («Nella dolce gioia») è un canto natalizio tradizionale. Il testo della versione originale di questo canto è un misto maccheronico di tedesco e latino, e risale al medioevo. Alcune traduzioni in lingua inglese di epoche successive hanno contribuito a renderlo popolare, al punto che fa parte del repertorio di tutte le scholae del mondo. Su questa melodia è anche basato l’omonimo preludio corale di Bach (BWV 729), spesso suonato al termine delle funzioni religiose natalizie.
Noi lo eseguiamo nell’armonizzazione di Robert Lucas de Pearsall (Bristol 1795 – Rorschach 1856) e tenendo del testo originario solo il verso iniziale e conclusivo di ciascuna strofa; per il resto, il testo è tratto dal Repertorio Nazionale della CEI
con qualche modifica apportata da Tonino Loddo. Si presentano due differenti versioni, la prima è quella semplice a quattro voci, la seconda (In dulci jubilo_corale) prevede - invece -
l'inserimento di alcune voci soliste e lo sdoppiamento del coro (fino a giungere ad 8 voci) in alcuni passaggi (lo spartito è su 8 righi per pure esigenze grafiche).
Referenza bibliografica: Rev. Charles Lewis Hutchins, Carols Old and Carols New (Boston, Parish Choir, 1916).
Per sentirne un'esecuzione del King's College di Cambridge, diretto da Stephen Cleobury clicca qui. Una seconda versione eseguita dalla Coral polifonica Sagrada Familia di Madrid, diretta da José Luis Ovejas la trovi qui.